> Müslümanlar, iyi yetişmemiş müslümanlardan kafirlerden gördüğü zarar kadar, belki daha fazla zarar görmüştür. Mevdudi
Olabilir ama genelleme yapılması beni rahatsız ediyor. Bu sözde çok fazla ifade edilmemiş varsayım mevcut.
Birinci varsayım: Müslümanlar, ikiye ayrılır: Müslümanlar ve iyi yetişmemiş Müslümanlar. Bunu kabul ederim, bir ayırımdır sonuçta. Analiz için faydalıdır bu tarz geçici grup tanımları.
Birinci varsayım: Müslümanlar, ikiye ayrılır: Müslümanlar ve iyi yetişmemiş Müslümanlar. Bunu kabul ederim, bir ayırımdır sonuçta. Analiz için faydalıdır bu tarz geçici grup tanımları.
İkinci varsayım; iyi yetişmemiş Müslümanlar, diğerlerine zarar verir. Neden ve nasıl zarar verir, belirsiz, boşluk var. Boşlukları ben de doldurabilirdim ama neden yapayım? Mevdudinin bunu yapması gerekirdi. Kendi halinde evinde, köyünde oturan “iyi yetişmemiş Müslüman” nasıl oluyor da diğer Müslümanlara zarar verebiliyor? Gerçekte kuşatıcı bir ifade değil ama yersen, her koşulda ve her yerde doğru bir şey söylüyor edasında. Siz açsanız buyrun, bende alerji yapıyor bu tür söylemler.
Üçüncü varsayım; kafirler, zarar verir. Peki bu bir genelleme mi? Kafirler hep zarar mı verir? Ticari işlerde öyle olmuyor ama. Belirsiz, sınırları olmayan ifadeler.
Dördüncü varsayım; iyi yetişmemiş Müslümanların verdikleri zarar, kafirlerin verdiği zarardan fazla. Niceliksel bir zarar mı, niteliksel bir zarar mı, o da belirsiz.
Yarım doktor, yarım alim esprisi ise söz konusu olan o söz yukarıdaki cümlede olduğu gibi anlatılmaz. Mevdudi, muhtemelen spesifik bir olayla ilgili bir söylemde bulunuyor. Olayı bilsek, anlamlandıracağız. İyi yetişmemiş Müslümanlar kategorisi, bir nihai durak olmamalıdır. Her insanın potansiyeline ulaşma hakkı vardır ve bu hak onun doğuştan sahip olduğu bir haktır.
Sonuç: Söz, derdinin anlatamıyor. Bu haliyle ötekileştirici, kırıcı, suçlayıcı, incitici.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder